このアルバムを捉えた日本公演に関して、マイルス自身がしっかりと自叙伝②で語っている。観客がマイルスの演奏に満足した以上に、マイルスは日本に大満足だったのだ。本作は、当時の日本におけるジャズのポテンシャルを示したという意味で価値が高いと言えるのだろう。ちなみに、CD化でジャケットは変更され、LPよりもライブの雰囲気が出ている。以下は、マイルスの発言。
『1964年の7月、サム・リバースが入った新しいバンドでコンサートをするために、東京へ行った。初めての日本だった。〈中略〉日本はものすごく遠い国だったから、オレは飛行機の中でコカインと睡眠薬を飲み、それでも眠れなくて酒もガンガン飲んでいた。到着すると、大変な歓迎ぶりで驚いた。オレ達が飛行機を降りようとすると、出迎えの人々は「日本にようこそ!マイルス・デイビス!」とか叫んでいた。なのにオレときたら、そこら中に吐きまくる始末だった。だが、すばらしいことに、彼らはさっと薬を出して介抱してくれ、まるで王様のように扱ってくれた。本当に楽しくて、すばらしかった。あの日以来、日本の人々を愛しているし、尊敬もしている。ビューティフルな人々だ』。機内でコカインを飲める時代だったのだ。
1. Introduction by Teruo Isono
2. If I Were A Bell
3. My Funny Valentine
4. So What
5. Walkin'
6. All Of You
7. Go-Go (Theme and Announcement)
Miles Davis - trumpet
Sam Rivers - tenor saxophone
Herbie Hancock - piano
Ron Carter - bass
Tony Williams - drums
Recorded on July 14, 1964 at Sekai Jazz Festival, Koseinenkin Kaikan, Tokyo.